25 במאי, 1961. על דוכן העדים במשפט אייכמן עולה העד ד“ר מרטין פלדי, עורך דין במקצועו, יליד אוז׳גורוד (Uzhgorod) שבצ’כוסלובקיה. פלדי תיאר בעדותו את קורות היהודים בעיר ואת המגבלות שהוטלו על פרנסתם עם הכיבוש ההונגרי בנובמבר 1938, את כינוסם בגטו לאחר הכיבוש הגרמני במרס 1944, ואת שילוחם לאושוויץ זמן קצר לאחר מכן, בחודשים מאי-יוני 1944.
Mehr lesenBeiträge aus:Mai 2022
»I was glad that you had the courage and translated your poem into Hebrew. Indeed, the translation isn’t at all bad,« wrote poet Leah Goldberg to Tuvia Rübner in a letter dated 3 October 1949. Eight years earlier, the German-speaking, seventeen-year old Tobias Rübner from Bratislava had arrived in British Mandate Palestine with Ha-shomer Ha-tzair and settled in Kibbutz Merhavia.
Mehr lesenIm Dezember 1945 erschien ein bemerkenswerter Artikel des Historikers Richard Koebner. In der zunächst auf Hebräisch publizierten und 1947 ins Englische übertragenen Intervention nahm er kritisch Stellung zur damals im Jischuw weit verbreiteten Meinung, wonach die Verhältnisse im Mandatsgebiet Palästina mit denen der britischen Herrschaft über Irland bis 1921 als »analog« zu werten seien.
Mehr lesen