With this Festblog, we aim to build on Yfaat Weiss’ signature approach of depicting historical themes as webs of narrative miniatures and vignettes. Starting from an object or an archival document, the contributions presented here will examine (hi)stories and questions from a micro-perspective, thereby reflecting not least of all the main interests of her own historical research.
Mehr lesenIn 1933, Dr. Martin Plessner (1900–1973), a promising German-Jewish scholar of Oriental studies, was appointed as teacher of Arabic at the Hebrew Reali School in Haifa. This was shortly after his immigration from Germany in the context of the rise of the Nazi regime. In contrast to Salim Al-Daoudi and Eliyahuo Habouba, the two previous teachers of Arabic at the Reali School, Plessner’s mother tongue was German, not Arabic.
Mehr lesenAm 19. Juli 1963 erschien ein Nachruf auf den zionistischen Funktionär Martin Rosenblüth. Die auf Deutsch verfasste Würdigung nahm eine ganze Seite im Mitteilungsblatt, der Wochenzeitung des Irgun Olej Merkas Europa (Vereinigung der Israelis mitteleuropäischer Herkunft) in Israel, ein und erreichte insbesondere jene, die in den 1930er und 1940er Jahren aus Deutschland nach Palästina eingewandert waren. Verfasser war Siegfried Moses.
Mehr lesenIm Nachlass des Sozialtheoretikers Moishe Postone (1942–2018) befindet sich ein Papierstapel mit einem etwas mehr als 400-seitigen mehrheitlich handschriftlich verfassten Text in englischer Sprache. Er ist unsortiert, und doch gibt die Nummerierung der Seiten Aufschluss über seinen zusammenhängenden Charakter. Dieser Stapel bildet, so zeigt sich bei genauer Betrachtung, einen offenkundig längeren Denkprozess seines Verfassers ab.
Mehr lesenIm Jahr 1986 besuchte die Westberliner Historikerin Mechthild Günther die historische Altstadt von Halberstadt. Aus der Nähe der im Harzvorland gelegenen Kreisstadt stammend, war Günther als junge Erwachsene für ihr Studium der Geschichte an die Humboldt-Universität in Ostberlin gezogen. Mit dem Vorwurf, staatsfeindliche Akte begangen zu haben, war sie 1972 zwangsexmatrikuliert und dann verhaftet worden, um wenig später im Rahmen eines Häftlingsfreikaufs nach Westberlin überzusiedeln.
Mehr lesenIn June 1952, the Hebrew University of Jerusalem commissioned Werner Braun to photograph the library of Hermann Cohen (1842–1918), one of the most influential German-Jewish philosophers of the late nineteenth and early twentieth centuries. Cohen’s library had been transferred to Israel from Germany in 1949 and placed in the house of Leon Roth.
Mehr lesenלאחר שנפטר מי שהיה הפרופסור הראשון למשפט בינלאומי ודיקאן ראשון בפקולטה למשפטים באוניברסיטה העברית בירושלים, נותרו בידי תלמידיו – שהיו בינתיים לפרופסורים באוניברסיטה – שתי פיסות מההיסטוריה היהודית המודרנית. את הראשונה ראיתי, לפני כמה שנים, תלויה בחדר-עבודתו של אחד מתלמידיו, מרחק הליכה קצרה מבית נתן פיינברג (1895–1988) בשכונת רחביה.
Mehr lesen1935 erschien in Warschau der erste Band der »Bibliothek des jiddischen PEN-Clubs«. Die prestigeträchtige Reihe sollte sowohl literarisch als auch materiell höchste Qualitätsmaßstäbe für die jiddische Literatur setzen, um so der Krise des jiddischen Buchmarkts zu begegnen, dessen Absätze seit den 1920er Jahren kontinuierlich gesunken waren.
Mehr lesen»לפני זמן מה כתבנו ל›נציגות הארצית [של יהודי הרייך, Reichsvertretung]‹ על אפשרות להעברת חפצים ממוזיאונים יהודיים בגרמניה לידי האוניברסיטה. בעיה דומה נוגעת [גם] לספריות. האם תוכל לקדם עניין זה עם הנציגות הארצית ולעדכן אותנו האם אתה מאמין כי קיימת אפשרות רצויה ומומלצת לתקשורת ישירה עם הרשויות הגרמניות בכל הנוגע לחלקה של האוניברסיטה[?]«
Mehr lesenDavid Idelsohn (1891–1954) und Jehuda Polani (1891–1983) wurden beide in Nikolajew im jüdischen Ansiedlungsrayon des russischen Zarenreichs geboren. Im Jahr 1904 wanderten sie nach Jerusalem ein, studierten hier im damaligen Osmanischen Reich am ersten Lehrerseminar und gründeten dann nach dem Ersten Weltkrieg im Jahr 1921 im noch jungen Tel Aviv zusammen eine private Grundschule.
Mehr lesenבמרס 1939 עזב פאול קאהלה עם שלושה מבניו את גרמניה והתאחד עם אשתו מארי ושני בניו הנוספים בלונדון. את כל רכושם הותירו מאחור בעיר בון: בית-מידות בן 15 חדרים עם חפצים משפחתיים מדורי-דורות וספריה פרטית שבּה כ-8,000 כותרים, ובכללם ספרים וכתבי יד של המחקרים בהם עסק קאהלה. כולם הוחרמו על ידי הנאצים.
Mehr lesenOne February day in 1990, the Zionist Archive received a small package containing several slim notebooks, which formerly belonged to David Werner Senator (1896–1953). Senator, a senior Jewish Agency official and the Chief Administrator of the Hebrew University during the British Mandate, had left a long paper trail documenting his work. This modest box, however, contained materials of a different sort.
Mehr lesenאחת הסוגיות המעניינות בדיונים היסטוריוגרפיים במדעי הרוח היא המוטיבציה האישית המניע את המחקר המדעי. מדוע חוקר או חוקרת מתעניינים בנושא מסוים? האם המניעים האישיים הסובייקטיביים, יהיו אשר יהיו, תורמים להבנה שלמה יותר של נושא המחקר?
Mehr lesenבאחת המגירות בארכיון שוקן בירושלים שמורות עשרים ושתיים גלופות בדיל עטופות ניירות דקים, כאילו מוכנות להדפסה. לצידן תיקייה גדולה ובה איורים שהודפסו מהגלופות, מודבקים על נייר קרטון חום, ומעל כל איור אות עברית מאל״ף ועם ת״ו. האיורים מצוירים בקו בטוח, נקי, לעיתים גיאומטרי, ומשולבים בהם מוטיבים מן האמנות המצרית.
Mehr lesenIn September 1934, Arthur Ruppin, then a member of the Jewish Agency’s Executive, was called to London from his vacation in Venice. Shortly before that, the High Commissioner of Palestine, Arthur G. Wauchope, announced his intention to promote the establishment of the Legislative Council: a parliamentary body composed of officials and members of local communities.
Mehr lesenOn 16 July 1912, The World printed a sketch of a murderous attack that had happened less than 24 hours earlier. A photo of the crime scene formed the background to the collage, while drawn figures represented the five attackers as well as their victim. All of them were no strangers to the authorities and the victim’s name was soon to become emblematic.
Mehr lesenJellinek verstarb völlig unerwartet 1955. Noch im selben Jahr kaufte das Bundesverfassungsgericht den gesamten Büchernachlass. Denn mit seinen Werken des öffentlichen Rechts entsprach er genau dem Hauptschwerpunkt der Gerichtsbibliothek, die Literatur aus diesem Gebiet dringend benötigte.
Mehr lesenבמהלך המאה התשע-עשרה התרכז עולם הדפוס היהודי בערים קרקוב, ורשה וּוילנה, שבּה שכן בית הדפוס של האלמנה והאחים ראם. לאורך המחצית השנייה של המאה התשע-עשרה ביסס בית הדפוס בראשות דבורה ראם את מקומו כמוסד מוביל להוצאה לאור בעברית וביידיש, ובשנות השמונים התחזק מעמדו ביתר שאת עם הוצאת מהדורת התלמוד הבבלי («דפוס וילנה»).
Mehr lesen25 במאי, 1961. על דוכן העדים במשפט אייכמן עולה העד ד“ר מרטין פלדי, עורך דין במקצועו, יליד אוז׳גורוד (Uzhgorod) שבצ’כוסלובקיה. פלדי תיאר בעדותו את קורות היהודים בעיר ואת המגבלות שהוטלו על פרנסתם עם הכיבוש ההונגרי בנובמבר 1938, את כינוסם בגטו לאחר הכיבוש הגרמני במרס 1944, ואת שילוחם לאושוויץ זמן קצר לאחר מכן, בחודשים מאי-יוני 1944.
Mehr lesen»I was glad that you had the courage and translated your poem into Hebrew. Indeed, the translation isn’t at all bad,« wrote poet Leah Goldberg to Tuvia Rübner in a letter dated 3 October 1949. Eight years earlier, the German-speaking, seventeen-year old Tobias Rübner from Bratislava had arrived in British Mandate Palestine with Ha-shomer Ha-tzair and settled in Kibbutz Merhavia.
Mehr lesenEr antizipiere ihre Enttäuschung über die ausbleibenden Gaben, heißt es scherzhaft in dem liebevoll gestalteten Gedicht des Berliner Kinderarztes Hans Schmoller anlässlich des 51. Geburtstags seiner Ehefrau Marie im Januar 1939. Es gebe dafür aber einen Grund: »Wohin Du blickst auf diese Wände«, reimt er, »Da siehst Du nichts als Gegenstände«.
Mehr lesenתמונות קבוצתיות מרובות משתתפים אינן שכיחות באלבומים אישיים. בתוך רצף החיים האינדיבידואליים הנחגג בשעת העיון באלבום, הן כמעט מפריעות: מזכירות את שייכותנו – מבחירה או מכורח – לקולקטיב זה או אחר, את היותנו חלק ולא עוד שלם העומד ברשות עצמו. אולי יותר מאשר תצלומי פורטרט, התמונות הקבוצתיות מסגירות את האינסטרומנטליות של רגע הצילום, שביסודה היא גם האינסטרומנטליות של הקבוצה עצמה. מבוכת ההתלכדות לשם התיעוד היא הפסקול האילם של התמונה הקבוצתית.
Mehr lesenZevaḥ Todah, which translates as »Sacrifice of Thanksgiving,« is a halakhic essay on Jewish ritual slaughter. Completed in the summer of 1779, it was composed by Yaḥya Ṣaliḥ, a renowned Jewish sage and head of the Beth Din in Sana’a, Yemen. Despite the author’s wish that his essay be printed, however, no printing press existed in Sana’a or its vicinity at that time.
Mehr lesenMit neun Gepäckstücken wanderte die Familie der russisch-jüdischen Schriftstellerin Lena Gorelik im Mai 1992 aus dem kurz zuvor in Sankt Petersburg umbenannten Leningrad nach Deutschland aus. Unter den wenigen Gegenständen, die die Eltern der elfjährigen Lena, ihr älterer Bruder und ihre Großmutter mitnehmen konnten, war auch ein Stapel neuer, leerer Schulhefte.
Mehr lesenFounded in 1926 by the Frankfurt-based Professor Josef Horovitz, the School of Oriental Studies at the Hebrew University of Jerusalem, a research institute for the study of Arabic and Islam, is considered one of the clearest examples of the German-Jewish influence on Jewish scholarship in Palestine.
Mehr lesen